|
Il Cuore chiede il Piacere - dapprima - E poi - l’Esenzione dalla Pena - E poi - quei piccoli Lenimenti Che attenuano la sofferenza -
E poi - addormentarsi - E poi - se questa fosse La volontà del suo Inquisitore - Il privilegio di morire
|
Immagini tratte dal film “Lezioni di piano” (1993), di Jane Campion
|
Pacata e rassegnata riflessione su ciò che si può chiedere alla vita, con quel verso finale che assegna alla morte il carattere di privilegio, contrapposto alla dura fatica del vivere. Nel terzo verso Anodyness potrebbe essere anche tradotto con “Anodini”. Ho preferito però il più comune “Lenimenti”, che significa in pratica la stessa cosa e rende con precisione la definizione del Webster: «Any medicine which allays pain (“Qualsiasi medicina che lenisca il dolore”)». Da notare la varietà espressiva dell’autrice, l’alternarsi nelle varie poesie di sentimenti estremi, che scavano del profondo come un ferro chirurgico, e di pacate considerazioni che quasi annullano l’essere nell’ineluttabilità del quotidiano. La traduzione della poesia e la presente nota, sono di Giuseppe Ierolli, che ha ritradotto con passione l’opera omnia dickinsoniana e l’ha resa pubblica sul suo sito http://www.emilydickinson.it/ |

Visita la pagina di Wikipedia su Emily
Dickinson